See testo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval testo.", "Do latim testu." ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "testa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "testas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "acogulado, cheio, repleto" ], "id": "pt-testo-pt-adj-hYWbKYbo", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈteʃ.tu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "testo" } { "anagrams": [ { "word": "tetos" }, { "word": "toste" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim testu." ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "tampa de panela" ], "id": "pt-testo-pt-noun-FvBBiyg8" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈteʃ.tu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "testo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Esloveno)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Alimentação (Esloveno)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Esloveno)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "massa (de pão, bolo, etc)" ], "id": "pt-testo-sl-noun-hW6rfX7r" } ], "word": "testo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval testo.", "Do latim testu⁽ˡᵃ⁾, testum.", "Do latim textus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "testa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "testa", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "bom, ótimo, magnífico" ], "id": "pt-testo-gl-adj-C6IlISEE" }, { "glosses": [ "audacioso, resoluto" ], "id": "pt-testo-gl-adj-asLw3ujZ" }, { "glosses": [ "completo" ], "id": "pt-testo-gl-adj-bGL-CqAC", "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "text": "\"O caldo é testo.\"" } ], "glosses": [ "espesso" ], "id": "pt-testo-gl-adj-mFU0tNXa" }, { "glosses": [ "duro" ], "id": "pt-testo-gl-adj-pbFwcqMm" } ], "word": "testo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim testu⁽ˡᵃ⁾, testum.", "Do latim textus⁽ˡᵃ⁾." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ ", ir de um lugar para outro, andar daqui para ali" ] } ], "word": "andar de cacho para testo" } ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "testo, tampa de panela" ], "id": "pt-testo-gl-noun-z6e16hlL" }, { "glosses": [ "lousa horizontal do pé do espigueiro" ], "id": "pt-testo-gl-noun-P1Pfgvj~" }, { "glosses": [ "na chaminé, remate a jeito de telhadinho que cobre superiormente o buraco da saída do fumo" ], "id": "pt-testo-gl-noun-0nOZc5Ox" }, { "glosses": [ "linde, limite entre propriedades" ], "id": "pt-testo-gl-noun-w3N520SW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anatomia (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "cabeça, crânio" ], "id": "pt-testo-gl-noun-ogLNaLkn", "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "testo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pedro-testo" } ], "etymology_texts": [ "Do latim textus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "sabor desagradável" ], "id": "pt-testo-gl-noun-qL3saumK" }, { "glosses": [ "cheiro forte, fedor" ], "id": "pt-testo-gl-noun-utcxXkqu" } ], "synonyms": [ { "word": "tasto" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "testo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim textus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "frase, dito, palavras faladas" ], "id": "pt-testo-gl-noun-mlrN7bgW" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "testo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do particípio irregular do verbo tender.", "Do latim testa⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "testa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "testa", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego-Português Medieval", "lang_code": "roa-gpm", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "duro, forte, violento" ], "id": "pt-testo-roa-gpm-adj-zeKmv36j" }, { "glosses": [ "teso, rígido" ], "id": "pt-testo-roa-gpm-adj-7Aux5fvH" } ], "synonyms": [ { "word": "atestado" } ], "word": "testo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim testa⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego-Português Medieval", "lang_code": "roa-gpm", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "crânio" ], "id": "pt-testo-roa-gpm-noun-CpYYpkJP" } ], "synonyms": [ { "word": "cranho" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "testo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Ido)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Ido)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "testemunha" ], "id": "pt-testo-io-noun-MDsT2Sp2" } ], "word": "testo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Italiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Italiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "texto" ], "id": "pt-testo-it-noun-9G47F6a2" } ], "word": "testo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "texto" ], "id": "pt-testo-mwl-noun-9G47F6a2" } ], "word": "testo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Servocroata)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Servocroata)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Servocroata", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "massa (de pão, bolo, etc)" ], "id": "pt-testo-sh-noun-hW6rfX7r" } ], "word": "testo" }
{ "categories": [ "!Entrada (Esloveno)", "Alimentação (Esloveno)", "Substantivo (Esloveno)" ], "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "massa (de pão, bolo, etc)" ] } ], "word": "testo" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval testo.", "Do latim testu⁽ˡᵃ⁾, testum.", "Do latim textus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "testa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "testa", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "bom, ótimo, magnífico" ] }, { "glosses": [ "audacioso, resoluto" ] }, { "glosses": [ "completo" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "examples": [ { "text": "\"O caldo é testo.\"" } ], "glosses": [ "espesso" ] }, { "glosses": [ "duro" ] } ], "word": "testo" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim testu⁽ˡᵃ⁾, testum.", "Do latim textus⁽ˡᵃ⁾." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ ", ir de um lugar para outro, andar daqui para ali" ] } ], "word": "andar de cacho para testo" } ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "testo, tampa de panela" ] }, { "glosses": [ "lousa horizontal do pé do espigueiro" ] }, { "glosses": [ "na chaminé, remate a jeito de telhadinho que cobre superiormente o buraco da saída do fumo" ] }, { "glosses": [ "linde, limite entre propriedades" ] }, { "categories": [ "Anatomia (Galego)" ], "glosses": [ "cabeça, crânio" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "testo" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "derived": [ { "word": "pedro-testo" } ], "etymology_texts": [ "Do latim textus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "sabor desagradável" ] }, { "glosses": [ "cheiro forte, fedor" ] } ], "synonyms": [ { "word": "tasto" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "testo" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim textus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "frase, dito, palavras faladas" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "testo" } { "categories": [ "!Entrada (Galego-Português Medieval)", "Adjetivo (Galego-Português Medieval)", "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)", "Substantivo (Galego-Português Medieval)" ], "etymology_texts": [ "Do particípio irregular do verbo tender.", "Do latim testa⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "testa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "testa", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego-Português Medieval", "lang_code": "roa-gpm", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "duro, forte, violento" ] }, { "glosses": [ "teso, rígido" ] } ], "synonyms": [ { "word": "atestado" } ], "word": "testo" } { "categories": [ "!Entrada (Galego-Português Medieval)", "Adjetivo (Galego-Português Medieval)", "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)", "Substantivo (Galego-Português Medieval)" ], "etymology_texts": [ "Do latim testa⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego-Português Medieval", "lang_code": "roa-gpm", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "crânio" ] } ], "synonyms": [ { "word": "cranho" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "testo" } { "categories": [ "!Entrada (Ido)", "Substantivo (Ido)" ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "testemunha" ] } ], "word": "testo" } { "categories": [ "!Entrada (Italiano)", "Substantivo (Italiano)" ], "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "texto" ] } ], "word": "testo" } { "categories": [ "!Entrada (Mirandês)", "Substantivo (Mirandês)" ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "texto" ] } ], "word": "testo" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo galego-português medieval (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval testo.", "Do latim testu." ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "testa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "testas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "acogulado, cheio, repleto" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈteʃ.tu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "testo" } { "anagrams": [ { "word": "tetos" }, { "word": "toste" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim testu." ], "forms": [ { "form": "testos", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "tampa de panela" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈteʃ.tu/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "testo" } { "categories": [ "!Entrada (Servocroata)", "Substantivo (Servocroata)" ], "lang": "Servocroata", "lang_code": "sh", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "massa (de pão, bolo, etc)" ] } ], "word": "testo" }
Download raw JSONL data for testo meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.